MOTOLOG_FMРейтинг: 4457

История песни The Cranberries - Zombie

04-10-2022 | 22:44
Просмотров:8Сегодня:1
История песни The Cranberries - Zombie

«Zombie» — песня-протест ирландской рок-группы The Cranberries, вышла в рамках альбома No Need to Argue в 1994 году. Является одной из самых популярных песен группы, а клип на нее имеет на Youtube свыше миллиарда (!) просмотров. Между прочим, это всего лишь третье видео из 90-х и шестое из 20 века, достигшее такого результата. Занимала высшую ступень в национальных музыкальных чартах Австралии, Франции, Германии, Бельгии. Так о каком же зомби поет Долорес О’ Риордан?

История композиции имеет тесную связь с историей родной для The Cranberries Ирландии. 20 марта 1993 года на оживленной улице Бридж-стрит в городе Уоррингтон на севере Англии прозвучали два взрыва от бомб, которые были спрятаны в мусорных баках. Теракт организовали боевики Ирландской республиканской армии. Погибли два мальчика, трехлетний Джонатан Бол и 12-летний Тим Пэрри, 56 человек были ранены. Болл погиб на месте взрыва в результате осколочных ранений, а через пять дней Пэрри скончался в больнице на руках отца в результате травм головы. Мальчики пришли на Бридж-стрит, чтобы купить открытки ко Дню матери на одной из самых оживленных торговых улиц города.

Это был второй из серии терактов ИРА в городе с населением всего в 200 тысяч человек — месяцем ранее бомба взорвалась на газовом хранилище. От взрыва никто не пострадал, хотя он принес значительные разрушения, террористов поймали после полицейской погони, во время которой был ранен один из правоохранителей.

К тому времени, уже более 30 лет длился этнополитический конфликт в Северной Ирландии. Ирландская республиканская армия преследовала цели добиться вывода британских войск из Северной Ирландии и вхождения региона в состав независимой Ирландии. Усугублялся конфликт и религиозным расколом между сепаратистами-католиками и протестантами, выступающими за то, чтобы Северная Ирландия оставалась в составе Великобритании. За время конфликта погибло более 3000 тысяч человек, почти 2000 из них гражданские лица. Большая часть — жертвы многочисленных терактов, организованных ИРА на территории не только Северной Ирландии, но и Англии.

В момент взрывов в Уоррингтоне The Cranberries находятся в гастрольном туре по Великобритании после выхода 1 марта их дебютного альбома «Everybody Else Is Doing It, So Why Can’t We?». Песню «Zombie» Долорес О’Риордан начинает сочинять прямо в туровом автобусе.

Вот что рассказывала Долорес в 1995 году журналу Vox в 1995 году:

Произошел взрыв в Уоррингтоне, и были убиты эти мальчики. Это никак не выходило у меня из головы. Какое-то время мысли о взрывах в целом грызли меня, и я читала статьи о происходящем в Боснии, о том, как обращаются с женщинами и, что еще больнее, с детьми. ИРА – это не я. Я не в ИРА. The Cranberries – это не ИРА. Как и моя семья. Когда в песне поется: «it’s not me, it’s not my family», – именно это я имею в виду. Это не Ирландия, это какие-то идиоты, живущие в прошлом, живущие мечтами. […] …мне все равно, это протетанты или католики. Мне все равно, это Англия или Ирландия. По большому счету, меня волнует лишь тот факт, что пострадали невинные люди. Вот что подтолкнуло меня сочинить песню. И я написала песню об этом вовсе не потому, что я ирландка.

Отвечая на критику жесткой лирики песни, Долорес всегда говорила, что «Zombie» — это песня о мире.

Строчка «It’s the same old theme since 1916» («Это та же старая история со времён 1916 года») отсылает к Пасхальному восстанию, поднятому в 1916 году с целью обретения независимости Ирландией. В одном из интервью фронтвумен The Cranberries сказала, что в «Zombie» поется об «ирландской борьбе за независимость, которая, кажется, будет длиться вечно».

При этом, кого именно она имела в виду под образом «зомби», Долорес никогда не объясняла, оставляя интерпретацию на волю слушателей. «Зомби» — это и люди, цепляющиеся за длящиеся десятилетиями и столетиями противоречия, теряющие самообладание и критическое мышление и готовые взяться ради их разрешения за оружие, и неупокоенные невинно погибшие, приходящие в кошмарах ко всем, кто стал невольными свидетелями конфликта.

Тяжелое звучание «Zombie», которое после выхода песни сразу соотнесли с царившим в те годы в чартах гранжем, было нехарактерно для The Cranberries, большая часть материала которых тяготела к мягкому дрим-попу и альт-року с влияниями ирландского фолка.

 



Это была самая агрессивная песня, которую я написала, — вспоминала Долорес в 2017-м.

«Zombie» была выбрана лид-синглом со второго альбома группы «No Need to Argue» и выпущена в сентябре 1994 года. Композиции было суждено стать одной из наиболее знаковых альт-рок песен 1990-х.
На церемонии MTV Europe Music Awards трек выиграл в номинации «Лучшая песня», обойдя хиты «You Are Not Alone» Майкла Джексона, «Kiss From A Rose» Сила, «Self-Esteem» The Offspring и «Waterfalls» TLC.

Клип на сингл снял режиссер Сэмюэл Бейер, к тому моменту уже известный по сотрудничеству с Оззи Осборном, Iron Maiden, Ramones и клипу Nirvana «Smells Like Teen Spirit». Съемки проходили в том числе в Белфасте, в непосредственном эпицентре североирландского конфликта. В видео вошли снятые Бейером кадры реального патрулирования британских солдат и простых детей, живущих в зоне конфликта. Чтобы избежать лишних вопросов, находясь в Белфасте, режиссер говорил, что снимает документальный фильм о миротворческой операции британской армии.
Я помню, как приехал в Белфаст, вышел с камерой, когда город все еще находился в осаде, и солдат наставил на меня автомат. Я был там, где мне не следовало быть, но я пытался погрузиться в суть ирландской идентичности. Кровь и душу, историю и боль того, о чем на самом деле была эта песня, — вспоминал постановщик.
А вот идея покрыть себя золотой краской и встать на фоне креста в окружении детей принадлежала самой Долорес. По ее словам, это была метафора боли и страдания, с религиозной отсылкой.

Для своего седьмого альбома «Something Else», вышедшего в 2017 году, группа записала акустическую версию песни.

Перевод песни Zombie - The Cranberries:

Ещё одна голова поникла –
Ребёнка медленно уносят.
Вслед за жестокостью приходит мёртвая тишина.
Кто мы? Мы ошиблись.

Ты же видишь: это не я,
И не моя семья.
У тебя в голове, у тебя в голове они воюют
Со своими танками и бомбами,
Бомбами и орудиями.
У тебя в голове,
У тебя в голове они плачут,
У тебя в голове ...
Зомби, зомби, зомби.
Что у тебя в голове, что у тебя в голове?
Зомби, зомби, зомби.

Разбившееся сердце ещё одной матери
Пытается справиться с горем.
Если вслед за жестокостью приходит тишина,
Это значит, что мы заблуждаемся,
Ведь это продолжение давних событий 1916 года.
У тебя в голове,
У тебя в голове они всё ещё воюют
Со своими танками и бомбами,
Бомбами и орудиями.
У тебя в голове,
У тебя в голове они умирают.

У тебя в голове, у тебя в голове
Зомби, зомби, зомби.
Что у тебя в голове, что у тебя в голове?
Зомби, зомби, зомби.

 

Комментарии
Оставить комментарий
Чтобы оставить комментарий
Войдите