Что касается названия, то это непереводимый фразеологизм, литературная идиома, означающая выбор между двумя одинаково неблагоприятными альтернативами; сходен по значению с русскоязычными: между двух огней, между Сциллой и Харибдой, между молотом и наковальней. Первую публикацию этой фразы относят к 1637 году, обнаружив её в дневниках Роберта Монро, сопровождавшего в военном походе шотландский полк. Хотя некоторые сравнения относятся ко временам библейским (Исход. Глава 14. Когда израильтяне оказались зажатыми между Красным морем и 600 колесницами фараона), но в этом случае она не дословна, а лишь походит по смыслу. Песня поётся от лица влюблённого человека, который оказался "между Дьяволом и глубоким синим морем". Он любит девушку, но понимает, что отдал сердце человеку, от которого никогда не получит взаимности. Но поделать с собой ничего не может, считая, что это его крест. И потому ему остаётся выбирать только из ... * Любопытные, конечно же, не удержатся, чтобы не набрать в Ютубе название песни. Всегда интересно сравнить. Там можно послушать Френка Синатру, Луи Армстронга, Эллу Фитцжеральд и др. .... Песня имеет заметные различия в аранжировке и манере исполнения. Вариант Харрисона очень хорош. С Днём рождения, Джордж !!! Всегда с нами ты и твоя музыка!