Жительницы Японии стали отказываться от традиции дарить мужчинам-коллегам шоколад в День святого Валентина. Такие подарки обходятся японкам в тысячи иен. Они делают это для того, чтобы избежать упреков со стороны мужского коллектива и получить шоколад в ответ 14 марта - в Белый день.
В Японии такой обмен сладостями называется giri choco или «обязательный шоколад». Согласно исследованиям 60% японок купят шоколад для себя, чуть больше половины подарят его родственникам. Коллегам по работе и своим партнерам сладкий подарок собираются сделать лишь 35% респондеток.
В Японии началось коммерческое распространение подарков на День святого Валентина в середине 1950-х годов. Это привело к появлению многомиллионного рынка. Некоторые производители получают значительную долю годовой прибыли за несколько дней.